Türkiye’deki en son Kur’an meali çalışması: Dr. Ebülfez Kocadağ’ın çevirisini yaptığı Kur’an-ı Kerim ve Türkçe Meali çıktı

  • News Code : 772091
  • Source : Ehlibeyt (a.s) Haber Ajansı ABNA24.COM
Brief

İslam dininin en temel kaynağı olan ve Âlemlerin Rabbi’nin insanoğluna gönderdiği son mesajı Kuran-ı Kerim’i her Müslüman’ın anlayarak okuyabilmesi gerekir.

Ehlibeyt (a.s) Haber Ajansı ABNA - İslam dininin en temel kaynağı olan ve Âlemlerin Rabbi’nin insanoğluna gönderdiği son mesajı Kuran-ı Kerim’i her Müslüman’ın anlayarak okuyabilmesi gerekir.

Şüphesiz Kuran sadece ses olarak duyulmak değil aynı zamanda anlaşılmak için gönderilmiş bir kitaptır. Bu amaçla ülkemizde çok sayıda Kuran-ı Kerim meali yayınlanmıştır. Bu meallerin sonuncusu ise Ehlibeyt mektebinin ciddi ilmi müesseselerinde doktora seviyesinde tahsil görmüş bulunan, ülkemizin Ehlibeyt âlimlerinden Dr. Ebulfez Kocadağ’ın titiz bir emek sonucu ortaya koyduğu Kuran-ı Kerim’in Türkçe Mealidir.

Bilindiği gibi Allah’ın kitabı Kuran-ı Kerim tahriften uzak olarak bugüne kadar ulaşmıştır. Her mezhep ve her coğrafyadan bütün dünya Müslümanları, harfi harfine aynı Kuran-ı Kerim’i okumaktalar.  Kuran’ın diğer dillere tercüme ve meali de çoğunlukla biri birinin aynısı olan anlamları ifade etmektedir. Bu mealde de çaba, Kuran’ın mealinin olduğu gibi aktarılması yönünde olmuştur. Ancak az sayıda ayetin meali ayetin tefsirine göre değişebilmektedir. Bu tür nadir ihtilaflı ayetlerde Dr. Ebulfez Kocadağ Kuran’ın indiği evin ahalisi olan Ehlibeyt’in görüşünü esas almıştır. İki farklı görüşün de güçlü olduğu yerlerde ise her iki görüşe yer verilmiştir. Bu meal oldukça sade ve anlaşılır bir dilde bugünün diliyle yazılmıştır ve Asr yayıncılık tarafından yayınlanmıştır.

ABNA24.COM


İlgili Konular

Yorumunuzu Giriniz

E-Posta adresiniz yayımlanmayacaktır. *İle işaretli alanların girilmesi mecburidir.

*

buyuk-yarisma
پیام امام خامنه ای به مسلمانان جهان به مناسبت حج 2016
Şeyh Zakzaki